2009-07-11

Last weekend I met another Etsian: Rhiannon from Starrybluesky. (Did I ever tell, that I love internet and Etsy for enabling all these encounters?) She is doing a photography project in 12 European cities, and one of these cities is Budapest. We were having a breakfast at one of my favourite places: Bambi Presszó, and chatted for hours.

A múlt hétvégén megint találkoztam egy etsy-ssel: Rhianonnal, a Starrybluesky tulajával. (Mondtam már, hogy imádom az internetet és az etsyt azért, hogy ezeket a találkozásokat lehetővé teszik?) Rhiannon egyik projektje, hogy 12 európai városban fotózik, melyek egyike Budapest. A Bambi Presszóban találkoztunk: reggeliztünk és sokáig dumáltunk.


I chose this breakfast place, because it is a memento of another world (the only one left in Budapest). Bambi Presszó (Presszó = Café) opened its doors in the 60s, and it has been operating continously since then. It is a time travel: the interior was made in the 60s (or maybe70s), and since then they did not change it, only renovated it. So it is not retro, it is the Hungarian 70s itself. And of course, I couldnt stop myself from taking a few photos...

Azért választottam a Bambi Presszót, mert ez Budapest egyetlen olyan helye, ami egy másik világról mesél. A Bambi Presszó a 60s években nyílt és azóta folyamatosan működik. Időutazás ott lenni: a belsőt a 60s évekeben (vagy talán 70s?) csinálták, és azóta nem változtattak - maximum renoválták. Ez nem retro, ez maga a magyar 70s évek. Természetesen nem tudtam megállni, hogy ne csináljak pár fotót...







Címkék:

2009-07-09

My desk today.... / Az asztalom ma..

Today I am going to finish my collection which is going to Alex from Hello Bluebird. I am so excited about it: a real brick and mortar shop - out of my country! I am going to send her a lot of poppies, earrings, bobbies and necklaces I started to make last week.

Yesterday I was playing with hoops, and made some new designs, so later in the day I am going to play a little more with hoops, I think. Or take photos of jewelry. Or answer e-mails. Or ...or...just sit on the balcony and read.

Ma befejezem azt a kollekciót, amit a Alexnak, a Hello Bluebird bolt tulajdonosának fogok küldeni. Nagyon izgatott vagyok: egy rendes bolt - Magyarországon kívül. Pipacsos láncokat, fülbevalókat, csattokat és egyéb láncokat fog kapni, amiket már a múlt héten elkezdtem csinálni.

Tegnap karikákkal kísérleteztem, csináltam pár újszerű láncot, s azt hiszem folytatom a karikákkal való kísérletezést a nap többi részében. Vagy fotózok. Vagy emilekre válaszolok. Vagy...vagy csak kiülök az erkélyre olvasni.


Check out other desks on kootoyoo's blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

Címkék: ,

2009-07-08

Vasárnap WAMP, gyertek! Az ajánlatom továbbra is fennáll: aki hoz nekem kaját, az kap 10% engedményt.
Helyszín: Erzsébet tér, 11-19 óra között

Come on Sunday to the Sunday Art Market! My offer is still valid: those who bring me food get 10 percent off of my jewelry.
Location: Erzsébet square, 11 am- 7 pm

Címkék:

A few days ago a fabric with a bird pattern came my way. "It would make a great necklace" I thought, but the pattern was too big to fit on only one brass setting. OK, lets put it into separate settings, and so I did. Looking at the filled settings another idea came to my mind: it seemed more fun to me not to put the bird together in "normal" order, but a little bit rearranged, playing with the question "what if birds had their legs on their head?". It is here in my shop.

Pár napja egy madár-mintás anyag került elém. "Remek nyaklánc lenne" gondoltam, de a minta túl nagy volt ahhoz, hogy beleférjen egy fém alapba. Jó, hát akkor tegyük különálló alapokba, s így is tettem. Nézegettem az anyaggal megtöltött alapokat és az az ötletem támadt, hogy viccessebb lenne nem a normál sorrendben összerakni a madarat, hanem egy kicsit újra rendezve, mint amikor valaki megkérdezi, hogy "mi lenne ha a madaraknak a fejükön lenne a lábuk?". Itt van a boltban.


And I just came across with this great video via kdatta. It really worth litsening.
Most botlottam bele ebbe a videóba kdatta blogján. Tényleg megérni meghallgatni.



Címkék:

2009-07-05

Today I was at Szentendre, a - not so - little artsy town close to Budapest, to check out a new art festival, called Szentendre Art Festival. I just love the town with its old houses and winding streets made of cobble stones, and I planned to take some romantic postcard-type photos there. But as I was walking up and down the streets I couldnt find inspiration in the streets and houses. Then I saw a yellowish-blueish boards on a window with great texture, and I started to shoot....not houses, but textures and later flowers.
This is how I dont have postcard-like photos of a cute town again, but lots of new photos of flowers.

Ma elmentem Szentendrére, hogy megnézzem az ottani új művészeti fesztivált, a SZAFT-ot. Imádom a várost a régi házakkal és a macskaköves kanyargós utcákkal, és azt terveztem, hogy csinálok pár romantikus képeslap típusú fényképet. De ahogy föl és le sétálgattam sehogy sem jött az ihlet. Aztán megláttam egy sárgás-kékes deszkával bedeszkázott ablakot, és és vadul elkezdtem fotózni....nem házakat, hanem textúrákat, és később virágokat.
Hát így nem lettek képeslap-képeim Szentendréről megint, viszont lett egy csomó új virágos képem.

.....aaaaaand: I just found myself featured on this sweet blog!
....és még: most találtam rá erre a kedves blogra, ahol írt rólam a tulaj.


Where is everyone? / Hol van mindenki?
Board 1 / Deszka 1
Board 2 / Deszka 2
Summer comes and goes / A nyár jön és megy
Busy / Szorgos
Rumpled / Borzas

Címkék:

2009-07-01

Magam sem értem hogyan, de pár hete kitaláltam: akkor én most elmegyek megint vulkán-nézőbe, ezúttal Olaszországba. Megnéztem a paramétereket: három olyan mászás van a programban, mint két éve a nagyon nagy - hatalmas vulkán. Akkor csak a pénz befizetése után esett le, hogy az is szerepel a programban, most viszont tudom, mi vár rám. Hát legalábbis van róla elképzelésem, két éve viszont még csak nem is szerepelt a mentális térképemen egy bazi nagy vulkán. Ezúttal viszont nem egyre, hanem rögtön háromra visz fel - a valószínűleg szitkokkal kísért - út....és ennek ellenére befizettem. Nem teljesen értem, hogy mi történik, de mindegy is, mert elkezdtem parázni: hogy fogom én ezt bírni?! Annyira megijedtem, hogy a minap, 32 fokban felfutottam a fogaskerekűnél lévő Szamosig a MOM parktól, hátha segít. Barátaim elismerő pillantásokat vetettek a hír hallatán, úgyhogy valamire csak jó ez.

I dont know how, but I figured out: I want to see volcanoes, again (this time in Italy). I checked it at the travel agency: there are 3 huge volacones in the program - not only one (but giant) like 2 yrs ago. That time I realized this huge mountain in the program only after I payed the price of the journey; I did not care about mountains and volcanoes before. But this time I know what to expect - approximately -, and despite of this I am going. I must be out of my head.

Ide megyek / I am going here

2009-06-30

Teljesült az álmom: futottam közvetlenül a vízparton :-)
My dream was fulfilled today: I could run directly on the shore :-)

Elárasztott Margit-sziget / Margaret Island flooded

2009-06-27

Today I made a ratatouille, and I used only my own herbs to spice it. It was so good to go out to the balcony with scissors, and harvest my plants. Unfortunately I dont clearly remember what I planted (I recognise only basil, thyme and mint), so I selected the herbs upon their smell.
Now I see why people are enthuisiastic about planting plants.

Ma ratatouille-t főztem, és csak a saját, külön bejáratú fűszereimet használtam hozzá. Annyira jó volt egy szál ollóval kisétálni a balkonra és learatni a termést. Sajnos nem teljesen emlékszem arra, hogy pontosan miket is ültettem (csak a bazsalikomot, a kakukkfüvet és a mentát ismerem meg), tehát szag alapján válogattam a belevalókat.
Most már értem miért tudnak olyan lelkesek lenni az emberek az ültetéstől.

Herbs waiting for their fate in the pot / A növényeim várják lábosbéli végzetüket

Also, I finished my challenge entries in which I used traditional Kalocsa embroidery. They look quite unexpected, but I like them.

Emellett befejeztem a heti feladat ékszereket, amikben hagyományos kalocsai hímzést használtam. Szerintem eléggé meglepően néznek ki, de nekem tetszenek.


Címkék: ,

2009-06-25

My desk today.... / Az asztalom ma..

Again, two tasks for today. The difference from other days is, that all of them are experiments. At first, I am going to use a hand embroidered traditional Hungarian tablecloth (with patterns from the region of town, Kalocsa) in my jewelry. I have never ever dreamed, that one day I will use national embridery in anything: to tell the truth, I dont like them in their original function. But then came Petronella from Kraplap, with a challenge theme "Traditional Costume", and somehow the idea of making a modern necklace using traditional elements popped into my mind.

A few weeks ago I came across this great tutorial on Cucumbersome blog, and that gave me an idea how to use cotton jersey in my jewelry. I am going to start experimenting today, that is the second task.

Ma is két feladat vár rám. A különbség más napokhoz képest az, hogy mindkettő kísérletezős jellegű. Először egy kézzel hímzett, kalocsai mintás terítőt fogok valahogy beleépíteni egy láncba. Sosem gondoltam volna, hogy valaha hagyományos magyar hímzéssel fogok foglalatoskodni: az igazat megvallva nem nagyon szeretem őket eredeti funkciójukban. De aztán jött a Kraplap bolt tulajdonosa, Petronella által kitalált heti feladat, a "Hagyományos Viselet", és az jutott eszembe, hogy érdekes lenne egy olyan nyakláncot csinálni, ahol a modern és hagyományos elemek keveredne.

Pár hete belebotlottam ebbe a remek "csináld-magad" leírásba a Cucumbersome blogon, s ez adott egy ötletet arra, hogy hogyan tudnám a pamut jersey anyagokat használni az ékszerekhez. Ez a mai második feladat: kísérletezés ezzel.


One more news: I have a Giveaway running on the Bright Side Project Blog. Check it out here!
Még egy hír: Most fut egy potya-ékszer játékom a Bright Side Project Blogon. Katt ide!

Check out other desks on kootoyoo's blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

Címkék: ,

2009-06-24

After this crappy, lousy, very bad day I have found my Ocean necklace featured on a blog in a lovely collage about clothing. This truly made the rest of my day (well, the remaining 2 hours).

A mai borzasztóan nagyon rossz nap után ráakadtam egy blogra, ahol az Oceán nyakláncomat mutogatták egy ruházkodási összeállításban. Igazán felvidította a maradék napomat - legalábbis azt a két órát, ami maradt belőle.

Címkék: ,

2009-06-23

Flickr faves: for the love of blue /
Flickr kedvencek: a kékségért

Recently I have fallen in love with the shades of blue: navy, azure and all sorts of darkish blues.

Mostanában beleestem a kék különböző árnyalataiba: tengerész kékbe, égszínkékbe és mindenféle sötétebb kékekbe.


1. Hidden, 2. **, 3. Jellyfish, 4. Green Daisies

Címkék:

2009-06-22

I had a little fun on Sunday and I was modeling for my own jewlery: my friend pushed the button on my camera according to my instructions. At first it was weird, but I started to like it in the end :-). If you are interested in the result, head over to my flickr page, here.

Vasárnap egy picit szórakoztam: modelkedtem a saját ékszeremnek. A kamera túloldalán Sanyi-Shakti nyomkodta a gombot, én meg mondtam, hogy hogyan is kellene. Eleinte furcsa volt, de a végére már megtetszett a dolog. Ha érdekel a végeredmény, akkor tessék átfáradni a flickr oldalamra, ide.

2009-06-19

Midsummer Day... / Szent Iván Napja...

...is approaching steadily. Originally it is a pagan celebration, but I really like the idea of marking the middle of the summer, that I want to celebrate as well. So join me with bonefires, dance and magic...and of course 25% off of everything in my shop on Wednesday, 24th June. (If you like something on that day, contact me, and I will reprice it.)

...közeleg. Noha eredetileg ez egy pogány ünnep, de annyira tetszik az ötlet, hogy megünnepeljük a nyár közepét, hogy én is ünnepelni akarok. Gyertek, ünnepeljünk tábortűzzel, tánccal és varázslattal...és természetesen a boltomban minden darabra érvényes 25%-os engedménnyel Június 24-n, szerdán. (Ha azon a napon tetszik valami, akkor írj és átárazom.)

Címkék:

2009-06-18

My desk today.... / Az asztalom ma..

Today I have a lot to do. First of all: to eat my breakfast: banana and pear with fruit yoghurt.
Remember my desk two weeks ago? The candy-looking glasses I was cutting now are ready to be glued. Today's third task is my favourite. I got an invitation from an art shop / gallery and I am going to make a small, starting collection for them today. 3 poppy necklaces, rings and a 5 metal-fabric necklaces.

Ma sok a dolgom. Először is meg kell ennem a reggelim: banán, körte és gyümölcsjoghurt. Emlékeztek a két héttel ezelőtti asztalomra? Na, most ragasztom meg az azóta elkészült cukorka kinézetű üvegeket. A mai haramadik feladat a kedvencem. Meghívtak egy art shop / galériába, és ma megcsinálom az oda szánt kezdő kollekciót. 3 pipacsos lánc, gyűrűk és 5 textiles-fémes lánc.


Bonus track: my sister enjoying the photo session /
Bónusz: a húgom jól mulat a fotózás alatt
Check out other desks on kootoyoo's blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

Címkék:

2009-06-17

Remember, that on last Thursday I prepared two packs of fabrics for Abstracts?
Here is one of them: Ocean. I am sooo longing for being in fresh ocean...I just want to feel and smell it, look at the horizon and to sit in the sand.

Emlékeztek, a múlt csütörtökön az Absztraktoknak összekészített anyagokra?
Itt van az egyik: Óceán. Annyira vágyom a friss óceánra....érezni és szagolni akarom, bámulni a horizontot és ücsörögni a homokban.

Címkék: ,

2009-06-16

I am so excited! Finally my jewelry display is ready...and I designed it! YAY!!!
I want to use them on WAMP (craft fair) and in the Gallery I got an invitation from. So when I designed it, I knew that they have to be portable, small but has to have enough space for the necklaces, and it also has to be quite stable. Fortunately I did not have to think too much: the idea came instantly.

Annyira izgatott vagyok! Elkészült az ékszer-tartóm, amit én találtam ki.
A WAMP-on akarom használni, és abban a Galériában, ahova az egyik wampon invitáltak. Ezekből kiindulva tudtam, hogy hordozhatónak kell lennie, kicsinek, de azért legyen rajta elég hely az ékszer bemutatásához, és még ráadásul viszonylag stabilnak is kell lennie. Szerencsére nem kellett sokat gondolkoznom, mert az ötlet azonnal jött.

At first I made a model / Először csináltam egy modellt
The model from the side / A modell oldalról
Then I wrote measures on it... / Ráírtam a méreteket...
..and sent it to krisztimaros for the graphical work / ...és elküldtem Maros Krisztinek, aki a grafikai részét csinálta
Then I sent it for the printing company I am working with...and it is HERE! / Aztán elküldtem a nyomdának, akikkel dolgozni szoktam....és már KÉSZ IS!!
...and I am soooo happy with it!
...és olyan boldog vagyok vele!

Címkék:

2009-06-15

Since I was in the mood for taking photos in the weekend, I did not stop at Margaret bridge: on Sunday we went to the so called "Roman shore" of the Danube by bike, and took photos there as well. Somehow most of the time I made macroes, and independently from this, my photos became a little dreamy and airy, that is quite trendy nowadays. Maybe I will use them as fridge magnets.

A hétvégi fotózós hangulatom nem állt meg a Margit-hídnál: vasárnap kibicikliztünk a Rómaira, ahol szintén rengeteget fotóztam. A képek többségénél makróztam, és ettől függetlenül a fotók kissé légiesre, álmodozósra sikerültek, ami egyébként eléggé divatos mostanában. Talán felhasználom őket a fridzsider mágnesekhez.

My favourite mix of photos / a kedvenc fotóim összegyúrva
More favs / Mégtöbb kedvenc

Also, I was tagged by my virtual neighbour: Colleen from BCharmer.
It seems a fun game, so I decided to play.

Időközben a virtuális szomszédom, Colleen a BCharmer bolt tulaja, bevont egy játékba, úgyhogy akkor játszom.

Four things I am looking forward to / Négy dolog, amit várok:
- trip to the volcanoes / vulkán-látogatás
- to run into the ocean / belefutni az az óceánba
- bigger flat with separate room for my jewelry / nagyobb lakás elkülönített helyiséggel az ékszereknek
- being more balanced / kiegyensúlyozottság

Four things that I did yesterday:
- took trendy photos / csináltam divatos képeket
- ate pasta with cottage cheese and bacon (called túrós csusza in Hungarian) - it was soooo good! / túrós csuszát ettem - jajdejóvolt!
- danced at home in the night / táncikáltam éjjel itthon
- rode my bike through the almost empty city / átbicikliztem a majdnem üres városon

Four things I wish I could do:
- to work according to my pace and to be able to live on that / a saját tempóm szerint dolgozni és még meg is élni belőle
- to draw / rajzolni
- not to be nervous about politics / nem idegesíteni magam a politikán
- and at last: find a cure for cancer (no, not worldpeace) / és az utolsó: megtalálni a rák gyógyszerét (nem, nem a világbéke)

I am tagging: Kreativlink, Fleurfatale, Artmind, Kdatta

Címkék:

2009-06-14

In the weekend I was in the mood for taking photos, so I decided to document the state of Margaret-bridge in Budapest, which is going to be renovated in a month or two. The bridge was built at the end of the 19th century, and was renovated in the 70s the last time. It is really about time to do something with the bridge - which is a main route for travelling from one side of the city to the other -: it is extremly rusty, started to fell apart; sometimes I fear that one day it will fall into the Danube. So I made a few photos of its state now, and I will make the same photos when it is fully renovated: hopefully in 2010 or 2011.

A hétvégén fotózós kedvemben voltam, ezért elhatároztam, hogy dokumentálom a Margit-híd állapotát még a felújítés előtt. Mivel a 70-es években volt utoljára felújítva, ezért eléggé ideje már ennek: borzasztó rozsdás, már-már szétesik; néha attól félek, hogy a híd egyszerűen beleesik a Dunába. Szóval csináltam pár képet most, és megcsinálom ugyanezeket majd akkor is, ha teljesen kész lesz a híd: remélhetőleg 2010-ben vagy 2011-ben.

After taking photos of Margaret-bridge, we - with my family - took a short walk to Margaret Island, where we met a cute little doggie.

A Margit-híd-fényképezés után még bementünk egy kicsit sétálni a Margit szigetre, ahol egy nagyon cuki kutyával találkoztunk.

Címkék:

2009-06-13

Shopping List Saturday

If I ever bought photography, I think I would choose something from these shops. (Well, first of all I need a bigger flat with lots of walls to have enough space to hang my pictures and photos somewhere.)

Ha valaha vennék fotókat, akkor ezen boltok képeiből biztos vennék. (De persze előbb egy nagyobb lakás kell nagy falfelületekkel, hogy legyen hova akasztani a szerzeményeket.)

Check out other lists on Fancypicnic's blog!
Nézegessetek más listákat is Fancypicnic's blog!



1. Inmostlight: Follow the Light
2. Springjuste: Sunny Morning
3. Enchantedpond: Seagull
4. Janeheller: Posh Girl

Címkék:

2009-06-11

My desk today.... / Az asztalom ma..

Today I have several tasks: first of all to take photos of the jewelry I made in the last two weeks. You see the mess on my shelf? There they are. Second task is to make new Abstracts; I have already prepared some fabrics for two themes.

Ma több feladat is van: először is le kell fotózni az elmúlt két hétben készült ékszereket. Látjátok a kupit a polcomon? Na, ők azok. A másik feladat új Absztraktok készítése: már össze is készítettem anyagokat két témához.

Check out other desks on kootoyoo's blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

Címkék:

2009-06-09

A few weeks ago someone on Etsy asked me, if I could turn my Frida necklaces into rings. I thought: why not? And here they are: a Frida and a Russian Babes ring. Since they take actually the same time to make, like the necklaces, I will make only a limited number of them.
Soon in my shop!

Pár hete valaki megkérdezte az Etsy-n, hogy van-e kedvem a Fridás nyakláncokból gyűrűt csinálni. Miért is ne? - gondoltam. És el is készültek: egy Frida és egy Orosz béjb gyűrű. Mivel pont ugyanannyi idő őket megcsinálni, mint a láncokat, ezért csak korlátozott számban lesznek elérhetőek.
Nemsokára a boltban!

Címkék:

Nem értem.
Miért beszél minden médium olyan hangnemben, hogy az ország "megnyilatkozott", "választott" stb stb, amikor a választásra jogosult 8 millió emberből 36,29% adta le a szavazatát (=2,9 millió ember). Ez egy belföldi, országgyűlési választáshoz édeskevés: az érvényességi küszöb ugyanis 50%+1 szavazat.

A mai címlapos Index cikk az eredmények elemzéséről így kezdődik:
"A három évvel ezelőtti parlamenti választásokon 35 és 51 százalék közötti eredményeket ért el az MSZP a megyékben. A vasárnapi EP-választáson 13 és 22 százalék között kapott, vagyis támogatottsága a 2006-osnak a 35–40 százalékára esett."

Nem kétséges, hogy az eredmények sok mindent elárulnak kis hazánk állapotáról, a változtatási igényről, de azért összemosni az eredményeket a jóval nagyobb részvételi aktivitást igénylő belföldi, országgyűlési választással nekem nem tetszik, és nem tartom teljesen helyénvalónak.

Rengeteg okot lehet előrángatni arra, hogy miért volt ilyen alacsony az aktivitás az elégedetlenségtől kezdve, az apátián át a jobboldali szavazók kétségkívül motiváltabb hozzáállásáig, de azt kevésbé hallani, hogy az EP-választás egyszerűen nem érdekli az embereket. Hevenyészett közvélemény-kutatást tartottam 6 kollegám között. Közülük ketten nem mentek el szavazni, mert az egyik "nem ért rá", a másiknak meg "nem volt kedve egyedül menni". Hát lássuk be: sovány érvek. Ugyanakkor azt is mondták, hogy ha belföldi választásról van szó, akkor inkább elmentek volna. Egyszerűen nem érte el az ingerküszöbüket ez a választás, mivel úgy érzik: egy tőlük távoli, az életüket alig-alig befolyásoló szavazáson kellene részt venniük.

És végezetül néhány adat arról, hogy más EU országokban az emgerek hány százaléka ment el szavazni.
Luxemburg: 90%
Belgium: 86 %
Olaszország: 66 %
Litvánia: 53%
Németország: 43 %
Nagy-Britannia: 35%
Lengyelország: 27 %
Szlovákia: 20%

2009-06-08

From February, I have been buying some pictures for my wall: mostly from my friends on Etsy. They all were love at first sight: I knew I have to buy them, no matter what. Finally, the last piece arrived, and now I can go and have them framed.

1) Floating on creative bubbles from Artmind.
I saw this on her blog, and I knew that I have been waiting for this. And finally, after 1,5 month of tesing and waiting I have it above my bed.

2) Birdpool ACEO from Annarubyking.
Actually I saw this on my blog :-), when I was hosting the weekly challenge with the theme recycling.

3) Hungry dog from Kreativlink.
I fell in love with Ranate's drawing a week ago, and as an impulsive buyer, I bought it! The story does not end here....A few weeks ago she - a totally non-jewelry person - made some necklaces for fun...and she has sent me one of them!

Február óta elkezdtem képeket vásárolni a falamra: főleg az etsy-s barátaimtól. Mindegyik szerelem volt első látásra: egyszerűen tudtam, hogy meg kell vennem őket, bármi legyen is. Végre megérkezett az utolsó darab is, úgyhogy mehetek kereteztetni.

1) Kreatív buborékokon lebegve, Artmind-tól.
Áprilisban láttam meg a blogjában, és azonnal tudtam, hogy erre vártam. És most, 1,5 hónap tesztelés és várakozás után végre az ágyam fölött kapott helyet.

2) Madarak Annarubyking - től.
Ezt konkrétan a saját blogomon láttam, amikor én voltam az újrahasznosítás témájú heti feladat gazdája.

3) Éhes kutya Kreativlink - től.
Ezzel egy hete estem szerelembe és igazi impulzus-vásárlóként meg is vettem iziben. A sztirnak azonban nincs vége...Pár hete Renate - aki egyébként anti-ékszeres - csinált pár nyakláncot "csak úgy"...és az egyik el is küldte nekem.

Friends in the "bedroom" / Haverok a "hálószobában"

Super rarity from Kreativlink / Ritkaság Kreativlinktől

Címkék:

2009-06-07

In the past 3 days there were elections throughout the EU: I voted as well.
According to international surveys (sorry, I couldnt find the source) EU-citizens feel, that the government and administration of the EU is far from them, and they do not feel in their everyday life, that they are part of an international federation, a community - nor did I in the past.

After the enlargement in 2004, EU still seems something distant, a "nothing-to-do-with-my-life" phenomena. We, Hungarians joined the long-wished community of "Western nations", but our personal lives did not change at all: it turned out, that joining the Union doesnt make our fances made of sausage (Hungarian saying). OK, a few things changed: I can work in some EU countries - with some restrictions -, I can travel to Paris with my ID card, and I dont have to look for money exchange shops if I travel to Berlin form Amsterdam.

Recently, I started to feel: what it is like to live in an international community, to be a member of an European group. What makes me feel, that I "live" in this European group (= has something to do with my life)? First of all, cooperation. Regardless of nationality, we help each other in the group. There are tasks in the group, and everyone does something on a voluntary basis. Consequently, we are very supportive with each other, but also open to new members. The community ethos is to help each other - even in the case of so-called competitors -, just because we belong to the European Team.

And it has nothing to do with the official EU: ironically (or just lets call it a funny coincidence,) the frames of this (and other groups as well) European group, and its basic rules were set by an US-based company (yes, I am talking about etsy). Anyhow: I dont care who set the basic rules as long as it gives me (us) the opportunity to feel how good it is to stick together with other Europeans (and to be proud of it). I could imagine being an EU-citizen like this.

****
Az elmúlt 3 napban EU-szerte választások voltak: én is szavaztam.
Különböző nemzetközi felmérések szerint (bocs, nem találtam meg a forrást) az EU-állapolgárok távolinak érzik az EU kormányát és vezetését, és nem érzik, hogy egy nemzetközi szövetség, közösség tagjai lennének - ezt én sem éreztem eddig.

Az EU 2004-es bővítése óta az EU még mindig valami távoli dolog, aminek semmi köze az én egyszeri életemhez. Magyarország csatlakozott a "Nyugati nemzetek" régóta áhított közösségébe, de a személyes életünk szemernyit sem változott: kiderült, hogy az EU-csatlakozástól még nem változik hirtelen kolbásszá a kerítésünk. Jó, persze pár dolog változott: korlátozásokkal, de vállalhatunk munkát EU-országokban, utazhatok Párizsba a személyimmel, és nem kell pénzváltót kajtatnom, ha Berlinbe megyek Amszterdamból.

Mostanában elkezdtem érezni, hogy milyen is egy nemzetközi, európai csoportban létezni?
Miért is érzem, hogy ebben "létezem", azaz van köze az életemhez? Először is, a kooperáció miatt. Például segítjük egymást - tekintet nélkül a nemzetiségre. A csoportban vannak feladatok, és onkéntes alapon mindenki csinál valamit. Ebből következően borzasztó támogatóak vagyunk egymással, de egyben nyitottak is az új tagok felé. A közösségi etosz (vagy magyarul is ethos?) az egymás segítése - úgynevezett versenytársak körében is -, csak azért, mert az európai csoporthoz tartozunk.

Ennek természetesen semmi köze az EU-hoz: irónikusan (vagy hívjuk ezt a dolgok furcsa összjátékának) a csoport kereteit és alapvető szabályait egy amerikai cég fektette le (igen, az etsy-ről van szó). De végülis mindegy, hogy ki alkotta az alapvető szabályokat, mivel ennek révén megvan az esélyem (esélyünk) arra, hogy érezzünk: milyen jó dolog összetartani más európaiakkal. Azt hiszem ilyennek tudom elképzelni az EU-állampolgárságot.

Címkék:

2009-06-05

My blog project - Then & Now - about the change of handcrafted / artistic work is one year old, hoorraayyy!

A year ago I found a hand painted necklace I made in the 90s, when I was around 15. This is how Then & Now blog started: I was fascinated by the difference (both in time and style) between my "then" piece, and the jewelry I make now.

Since then I have been collecting other's changes as well on the blog, and I just love to see evolutions. So much, that I started to interview a few artists / crfters about how they evaluate their own change: these interviews are / were published on Scoutie Girl, run by Jan. These interviews were extremly interesting for me, because all of the respondents - completly independently from each other - talked about the importance of experimenting and trial&errors in a very inspiring way. To celebrate this passed one year I summed up what we can learn from these interviews on Scoutie Girl - it is here, if you are interested.

Egy éves lett a blog projektem, a Then & Now - Akkor és Most -, ami a kézműves / művész változásról szól.

A blog úgy indult, hogy egy évvel ezelőtt megtaláltam egy festett gyöngyökből készült láncot, amit kb 15 évesen, a 90s években csináltam: teljesen lenyűgözött az időbeli és a mostani és akkori ékszer közti távolság.

Azóta gyűjtögetem mások változásait a blogon: nagyon szeretem elnézegetni, ahogy mások változnak az idők során. Olyannyira, hogy elkezdtem interjúkat csinálni pár kézművessel / művésszel, melyek megjelentek a Jan által vezetett Scoutie Girl blogon. Az interjúk nagyon érdekesnek bizonyultak, ugyanis a kérdezettek - egymástól függetlenül - a kísérletezés és a próba-szerencse fontosságáról beszéltek kivétel nélkül, nagyon inspiráló módon. A blog egy éves szülinapját ünneplendő, írtam egy összegző cikket a Scoutie Girl-re: ha érdekel, itt lehet elolvasni. (Angolul van, bocs!)

Címkék:

2009-06-04

My desk today.... / Az asztalom ma..

Today I am going to make fused glass rings and pendants. I just love colorful glass pieces next to each other...they look so yummy, I feel like biting in one of them. (I know, it is not such a good idea.)

Ma rogyasztott üvegből csinálok gyűrűket és medálokat. Imádom nézegetni a színes üvegeket egymás mellett...olyan jól néznek ki, hogy szinte késztetést érzek beléjük harapni. (Tudom, nem lenne jó ötlet.)


Check out other desks on kootoyoo's blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

Címkék:

2009-06-01

My cousin has finally sent me the photos he has taken during the Sunday Art Market in May. These are the first pics of my table since I started selling there in May 2007. (Wow, 2 years ago!)

Az unokatestvéremtől végre megkaptam a májusi WAMP-on készített képeit. 2007 májusa óta - Úristen, már 2 éve árulok ott - ez az első alkalom, hogy készültek képek.

My table and me / Én és az asztalom
At the end of 2 days of selling I decided, that I deserve this dress / 2 napnyi árusítás után úgy döntöttem, hogy megérdemlem ezt a ruhát
The market was busy... / Forgalmas napok voltak...
...full of exciting stuff. / tele izgalmas dolgokkal.

Relaxing after the long day in the park next to the market / Ejtőzés a Gödörben a hosszú nap után

Címkék:

Észre sem vettem, de 25-n írtam az 1000. posztot. Azért ez elég sok.
Mostanában - az elmúlt sok hónapban - egyáltalán nem éreztem késztetést magamról írni, noha az első 900 csak erről szólt. Túl sok minden történt egyszerre. Most sincs kedvem tételesen felsorolni (majd dec 31-n, évértékelőkor megteszem), elég annyi, hogy az elmúlt egy hónapban három helytől is kaptam megkeresést, hogy szeretnék tartani az ékszerem. Az utolsó dobogtatta meg legjobban a szívem, s rögtön elgondolkodtam.

1) Hogy van az, hogy amikor valaki már nem rak sok energiát valamibe, akkor hirtelen elkezdenek összeállni, bejönni a dolgok? Költői kérdés, nem tudom, nincs válasz.

2) A dolgok azóta kezdtek / kezdenek formálódni, hogy döntöttem: komolyan veszem az ékszerezést, azaz év eleje óta.

Ennyi lenne? Döntés kérdése az egész? És ez más területen is így működik?

2009-05-28

Something new again: Chunky Flowers are back!
I have been neglecting my chunky flowers lately - somehow I associate them with cold weather -, but the other night an idea of how to make rings of them popped into my mind...and tatatata: here she is. This one is the pilot one - made of fabrics for winter -, but more summery ones will follow!

Megint egy újdonság: visszatért a Pufi Virág!
Mostanában hanyagoltam a pufi virágokat - nekem valahogy a hideg évszakok jutnak róla eszembe -, de az egyik este egyszerűen eszembe jutott, hogy hogyan csinálhatok belőlük gyűrűt...és dadadam: meg is született. Ez még csak a próbadarab - téli anyagból készült -, de hamarosan jönnek a nyáriasabbak!


My garden is complete now: poppy ring, sweetheart ring and chunky flower ring.
Teljes a kertem: pipacsos gyűrű, 'sweetheart' gyűrű és pufi virág gyűrű.

And I would like to reflect to chichi's perfect imperfect world: here is how I work on 'Thursday is my day'. (Could be a response to Mitsy's on my desk....)

És még ehelyütt szeretnék reflektálni chichi's tökéletes tökéletlen világára: ilyen a "munkahelyem" ma. (Ez akár válasz lehet Mitsy 'az én asztalom' sorozatára is ..)

Címkék: ,

2009-05-27

In the last few weeks I got two more big pack of beautiful scraps. One of them arrived directly from Oslo: Emily from Ravenhill sent them. She makes colorful and cute matryoshka dolls, and she has sent me craps of her most beautiful fabrics!

Az elmúlt pár hétben kettő további csomagot kaptam telis-tele szép anyag-maradékokkal. Az egyik egyenesen Osloból jött: Emily, a Ravenhill bolt tulajdonosa küldte. Nagyon édes matrjoska babákat varr, és a legszebb anyagaiból küldött nekem felesleges darabkákat.

Among others, I got scraps of this colorful fabric....jewelry made of that is soon in my shop! Többek közt ebből a szép színes anyagból is kaptam...a belőle készült ékszer nemsokára a boltban!
A few days later, I got a letter from fellow Hungarian Etsian, Kata, that she bought Amy Buttler fabrics, and she has some sraps, and wants to give it to me. She was sooo cute: can I say no?
She sent me lovely scraps, and even a keyholder, or something like that, I am not sure what it is for, but it is beautiful.

Pár nappal később kaptam egy levelet Katától - akinek szintén van az etsy-n boltja -, hogy vett némi Amy Buttler anyagot, és van egy kis maradéka, elküldené nekem. Hát nem édes: lehet erre nemet mondani?! Szóval megkaptam a csodaszép anyagokat, és még pluszban egy kulcstartót is, bár nem vagyok benne biztos, hogy az kulcstartó, minden esetre szép.

You see the top scraps (blue and red): I will make jewelry of them for myself! Látjátok a tetején lévő kék és piros anyagokat? Na, azokból magamnak csinálok ékszert!

One more heart-warming news: Alessia, an Italian blogger featured my work on her blog..and it got lots of comments...in Italian. I wish I understood them.

És még egy szívmelengető hír: olasz blogger Alessia nagyon kedves posztot írt az ékszereimről...és sok komment is érkezett rá..sajnos olaszul. Bárcsak értenék egy kukkot belőle.

And at last, but not at least: Estella gave me a blog award. Thank you so much!
És végül, de nem utolsó sporban: Kaptam egy blog-díjat Estellától. Nagyon köszönöm!

That's all folks for today.
Mára ennyit.

Címkék:

2009-05-26

Thanks to Design Sponge's detailed guide to Tel Aviv, I have found a link to Nachalat Binjamin, a street market for handmade goods. I was there in 1993, and that was my first meeting with handmade stuff, and I was in extasy: fortunately I was 18 then, and did not have money to spend :-). At that time I was working and studying in Israel (in a kibbutz) for 3 months, and my friends bought a handmade photo holder made of huge pencils on Nachalat Binjamin for my 18th b-day. I was very-very happy.

A Design Sponge részletes Tel Aviv kalauzának hála találtam egy linket a Nachalat Binjaminhoz, ami egy utcai piac kézzel készített cuccoknak (olyan, mint a WAMP). 1993-ban voltam ott, és az volt az első találkozásom a kézzel készített dolgokkal, és teljesen extázisba estem: szerencsére 18 éves lévén nem volt túl sok pénzem, amit erre költhettem volna. Akkor 3 hónapot töltöttem Izraelben - egy kibucban tanultam és dolgoztam -, és a barátaim a 18. szülinapomra vettek nekem egy óriási ceruzákból készült képtartót a Nachalat Binjaminon. Nagyon-nagyon boldog voltam.

2009-05-25

I made a new abstract: a magic carpet.
Recently I have been feeling restless and longing for vivid colors, that lead me to think of a flying carpet in the harsh colors of India combined with dots, stripes and flowers (what else?). Where would you fly with this multicolor magic carpet? As for myself: at the moment I want to put my legs into the ocean.

Csináltam egy új absztraktot: egy varázsszőnyeget.
Mostanában nyugtalan voltam és kívántam az élénk színeket, ami valahogy eljuttatott a repülő szőnyeg gondolatáig, India harsány színeiben, pöttyökkel, csíkokkal és virágokkal kombinálva (mi mással?!). te hova repülnél ezen a színes varázsszőnyegen? Én a magam részéről már szívesen lógatnám a lábam az óceánba.

Címkék: ,

2009-05-24

One of my favourite places in Budapest is the flea market (Pecsa). (In fact, flea markets are my favourite places wherever I go.) It is truly a place to find anything from real tresures to ubermushy statues, good books and clothes to old toys, anything. I have been there at least 50-60 times in the past 10 years, so I have a few market-friends there. Today I diceded to visit them, and the top of it all: make a photo report on my journey.

Budapesten az egyik kedvenc helyem a Pecsa-bolhapiac. (Igazából a bolhapiacok a világ minden táján a kedvenceim.) A Pecsa igazán az a hely, ahol bármi előbukkanhat: a kincsektől az übergiccses szobrocskákig, könyvek, ruhák és régi játékok. Az elmúlt 10 évben legalább 50-60 alkalommal jártam már ott, úgyhogy szereztem pár ismerőst is. Ma elmentem meglátogatni őket, s úgy döntöttem: megörököítem ezt az utat egy fotóriport formájában.

Hello market, I arrived! / Hello piac, megjöttem!

A toy from decades ago, and other "treasures" / Évtizedekkel ezelőtti játék és egyéb "kincsek"
My favourite vintage button-seller: he sells vintage boxes as well / A kedvenc régi gomb-árusom: régi dobozokkal is foglalkozik
From someone's legacy: a mirror and its sellers / Valaki hagyatékából: egy tükör és az árusok
Porcelain and rubber piggie / Porcelán és gumi malac
Jewelry! / Ékszerek!
Bijoux and crystal chandelier / Bizsu és kristálycsillár

I couldnt resist the sparkling of the crystaldrops on he chandelier / Nem tudtam ellenállni a kristálycseppek csillogásának
One of my market-friends: the vintage seller / Az egyik piaci ismerősöm: az ószeres

My other market-friend: the bookseller. Once he was the pirincipal of a primary school. / A másik piaci ismerősöm: a könyves. Valaha egy általános iskola igazgatója volt.
OMG! I have found my childhood favourite book! / Úristen, megtaláltam a gyerekkori kedvenc könyvem!

End of the day: I am hungry :-) / A nap vége: éhes vagyok :-)

Címkék:

2009-05-21

Hé, emberek, hírem van!
Ékszerfotózás tanfolyamot fogok tartani! Izgi, mi?
Úgy jött az egész, hogy Bori, a Kreatív Ékszerből megkeresett, hogy van-e kedvem valamilyen tanfolyamot tartani. Rövid gondolkodás után kiböktem: úgy gondolom, hogy egy fotózási gyorstalpaló mindenkinek hasznára válhat, ez a fajta tudás mindig jól jön. Bori örült, és innentől minden ment a maga útján. A tanfolyamról itt lehet többet megtudni.

Hey people, I have news for you!
I am going to have a jewelry photography workshop! Exciting, eh?
Approximately two month ago Bori from a Kreatív Ékszer asked me if I want to teach something. After a while I said yes: I thought that a jewelry photography workshop might be useful for everyone. Bori was happy, and from then on everything went on its way. If you want to know more about the workshop, click here. (Sorry, it is in Hungarian.)

Usually I look like this while taking photos :-) / Általában így nézek ki, amikor fotózok :-)

Címkék:

2009-05-20

I have been thinking about giving freebies with my jewelry for a year, but I did not have any good ideas. I knew, that it has to be something useful, it has to indicate that it is from me, it has to be lightweighted, cheap and it has to match my jewelry. Taking these aspects into account, I had the idea of giving napkins or tissues as freebies, but honestly: what do you think if you find a tissue in a jewelry box? Could be useful if the recipient cries (hopefully because of happiness) when she/he sees the jewelry, but this doesnt seem a very life-like situation.

So I put aside this great tissue-idea, and waited, and it proved to be fruitful. Last month I met someone who makes badges and fridge magnets, and I instantly knew: I am going to make fridge magnets out of my travel photos. I know, it is not the classical jewelry-matching freebie, but - as for myself - I like to have nice photos on my fridge - and I hope others as well -, and I like the idea of spreading my photos around the world in a practical and useful form.

Már egy éve gondolkodom olyan apró ajándékon, amit az ékszerek mellé adhatok, de nem volt semmi ötletem. Annyit tudtam, hogy valami hasznosítható dolog legyen, azonosítható legyen velem, legyen könnyű és olcsó és természetesen legyen illő az ékszereimhez. Mindezeket összegezve oda jutottam akkor, hogy csak a szalvéta vagy zsebkendő jöhet szóba, dehát őszintén: ti mit gondolnátok, ha egy zsepit találnátok az ékszeres dobozban? Lehet, hogy jól jön, ha a vásárló sírni kezd - remélhetőleg az örömtől -, de azért ez nem hangzik egy életszerű szituációnak.

Félretettem ezt a nagyszerű ötletet és vártam, ami gyümölcsözőnek bizonyult. A múlt hónapban találkoztam valakivel, aki kitűzőket és hűtőmágneseket csinál, és rögtön tudtam: az utazós fotóimból csináltatok hűtőmegneseket. Tudom, hogy ez nem az a klasszikus, ékszerekehez illő apróság, de a magam részéről szeretek szép színes képeket rakni a frigómra - remélem mások is -, és tetszik az a gondolat, hogy valamilyen haszos és praktikus formában a fotóim beutazzák a világot.

Photos clockwise: (outer circle) Coffee in Amsterdam, Baklava in Istanbul, Sunset in Middle-Turkey, "Eat Mode" in Amsterdam, Flowers in Berlin, Coffee in Amsterdam, Vineyards in Hungary, (inner circle) Topkapi Palace in Istanbul, Flowers in my Flat :-), Flea market in Paris.

Képek az óra mutató járásával egyezően: (külső kör) Kávé Amszterdamban, Baklava Isztambulban, Naplemente Közép-Törökországban, "Eat Mode" Amszterdamban, Virágok berlinben, Kávé Amszterdmaban, Szőlőtőkék Magyarországon, (belső kör) Topkapi Palota Isztambulban, Virágok a lakásomban, Bolhapiac Párizsban.

Címkék:

2009-05-19

Today's Flickr favourite / Mai Flickr kedvenc
Feeling excited and airborne /Lebegőn és izgatottan

1. city #1, 2. parangkritis2, 3. IMG_3756, 4. 150m to the prado

2009-05-18

On Sunday I was standing at my stall at the Sunday Art Market (wamp), when 3 English-speaking girls came to me and started to try my jewelry. After a while one of them asked me: "Are you on Etsy?" I said yes - I was a little surprised, because usually I am the one who mentions Etsy for foreigners. "Me too" she answered with a smile!

Oh, how I love when life creates these coincidences! What is the chance of meeting another Etsy seller - who lives on anoteher continent - in my city? 0,000001. But we had this tiny little chance, and thus I met Brynne from Backwardprints. Amazing, isnt it? She is travelling around Eastern Europe with her friends, and they even bought rings and necklaces from me: it was such a wonderful unexpected meeting.

Vasárnap állok a wampos asztalkámnál, amikor 3 angolul beszélő lány odajön, és nézegetni kezdik az ékszereimet. Kis idő múlva az egyik megkérdezi: "Rajta vagy az Etsy-n"? Mondom meglepetten, hogy igen; általában én vagyok az, aki az Etsy-t emlegetni szokta külföldieknek. "Én is!" válaszolta a lány nagy mosollyal az arcán.

Úgy imádom, amikor az élet ilyeneket produkál! Mekkora az esélye annak, hogy találkozzak egy másik Etsy-s eladóval Budapesten, aki amúgy másik kontinensen él? 0,0000001. De úgy tűnik ez a pici esély bejött, és így ismertem meg Brynne-t, a Backwardprints bolt tulajsonosát. Hát nem fantasztikus? Kelet-Európában utazgat a barátaival, és még gyűrűket és láncokat is vettek nálam. Annyira csodálatos volt ez a váratlan találkozás.

Brynne (on the right) and her friends at my stall / Brynne (jobb szélen) és barátai az asztalkámnál

Címkék:

2009-05-15

What was I doing yesterday? Running, and running after my errands....and I took photos of everything for Heli - from HeliS and Helisengezer - for her blog series: Friday is my day.
If you want to know more, head over to Heli's blog!

Mit csináltam tegnap? Rohangáltam és rohangáltam, annyi tennivalóm volt....és mindenről csináltam képet is Helinek (aki a HeliS és Helisengezer boltok tulajdonosa), a "Péntek az én napom" blog-sorozatába.
Ha érdekel a folytatás, irány Heli blogja!

Címkék:

2009-05-13

A hétvégén lesz WAMP, ezúttal kétnapos. Május 16-17-n (szombat-vasárnap) 11-19 óra között fogok az Erzsébet téren táborozni. Aki hoz nekem hideg/meleg élelmet, az kap 5% engedményt!

2009-05-12

I think I have the most senior lady who wears my jewelry. She is one of my customer's grandma, and she got this Lady Yeti Brooch from her granddaughter for her 100th B-Day! It is such an honour to be someone's 100th B-day gift! Thank you Magali!

Azt hiszem megvan a legidősebb hölgy, aki az ékszeremet hordja. Az egyik vásárlóm nagymamája, aki a Lady Yeti kitűzőt a 100. szülinapjára kapta az unokájától! Fantasztikus érzés valakinek a 100. szülinapi ajándéka lenni. Köszönöm Magali!

Címkék: ,

2009-05-11

Today I feel restless. I want to go somewhere, to see the sky, to breath fresh air, to see how other people live, to eat diverse food,and of course to drive people crazy with my camera in their faces. (It is not easy to travel with me :-) ) This restlessness has been on me since I started jewelry making in a "little bit more professional way", since I started to use the creative part of my brain a bit more systematically. Do you have something like this balancing effect as well? And above all: where would YOU go?

Ma nyugtalan vagyok. Menni akarok elfele, az eget nézni, friss levegőt szívni, látni, hogy élnek más emberek, és természetesen az őrületbe kergetni őket azzal, hogy az arcukba tolom a fényképezőm. (Nem egyszerű velem utazni :-)) Azóta van rajtam ez a nyugtalanság, amióta "kicsit professzionálisabb módon" kezdtem ékszereket gyártani, amióta az agyam kreatív részét kicsit szisztematikusabban használom. Nálatok is van ilyesmi (ki)egyensúlyozó hatás? És mindenekelőtt: TI hova mennétek?

The Yellow Mountain in Anhui County, China. Isnt it like ancient Chinese drawings?
3000 steps go up to the top!
A Sárga Hegy Kína Anhui tartományában. Hát nem olyan, mint a régi kínai rajzok?
3000 lépcső visz fel a tetőre.
My big dream: a Cross-America tour.
Nagy álmom: egy Amerika átszelő út.
Ararat, Turkey. I have to go back and check if Noah's Arc is really there. Though it may be a bit cold up there....
Ararát, Törökország. Vissza kell mennem és megnézni, hogy Noé Bárkája tényleg ott van-e. Noha kicsit hideg lehet odafönn...
Boipeba, Brasil. Sun, ocean, sand, lots of fruit and ... it may be the Paradise.
Boipeba, Brazília. Napfény, óceán, homok, sok gyümölcs és.....talán ez a Paradicsom.

2009-05-08

Címkék:

2009-05-05

Tatatata! I made some new products: bobby pins and new fabric rings. These are the first ones; the trial ones. Soon in my shop!

Dadadadam! Csináltam pár új dolgot: hullámcsattot és újfajta textiles gyűrűket. Ezek az első fecskék: a próbadarabok. Nemsokára a boltban!

Sweetheart Ring / Sweetheart Gyűrű

Poppy Ring / Pipacs Gyűrű
Pins / Csattok

Címkék: ,

Here are some of my Flickr favourites: with them I join Mitsy's game!
Néhány a Flickr-kedvenceimből: ezekkel csatlakozom Mitsy játékához!

Today I feel so contradictory / Ma ellentmondásos vagyok
1. Rococo Collage, 2. water, 3. Kehoe beach, 4. Raspberry & Cream Ring

2009-05-04

Új kedvenc! / New fav!
Rock forever!

2009-05-03

I was longing for some hiking in the woods: to clean my head, to feel that my cells are filling up with energy again. But this time I had to organize it on my own - which is a challenge, since I am unbelievably bad in geography -, so I asked my personal hiking advisor where to go. She even lended me a map, and I picked the simplest route: a nice path to the 2nd highest peak in Hungary...but we never arrived there. We didnt arrive to our secondary target either. No, we werent lost, neither attacked by bees...but nature was so impressive, that we had to stop quite frequently...to do yoga positures.

And of course there was that little worm hanging down from a tree on an invisible thread, looking like a flying worm. My father grabbed the thread, and started to move towards me: "Worm! I grabbed it for you!" he said, which sounded like "Flower, I brought it for you!".

Erdőben túrázásra vágytam, hogy kiszellőzzön a fejem és a sejtjeim megteljenek energiával újra. De ezúttal magamnak kellett megszervezni - ami önmagában kihívás, mivel hihetetlenül hülye vagyok földrajzból -, így megkérdeztem a személyes túra-tanácsadómat, hpgy hova menjünk. A személyes túra-tanácsadóm még térképet is adott, én meg kiválasztottam a legegyszerűbbnek tűnő utat: egy kedves kis út kis hazánk második legmagasabb pontjához....de sosem érkeztünk meg. Sőt, a másodlagos célponthoz sem. Nem tévedtünk el, nem támadtak meg a méhek, hanem az történt, hogy olyan szép helyeken jártunk, hogy elég gyakran meg kellett állnunk...jóga pozíciókat csinálni.

És természetesen ott volt az a kis kukac, amelyik egy láthatatlan fonalon lengedezett lefele egy fáról, mintha repülő kukac lenne. Apukám megragadta a fonalat, és közelített felém: "Kukac! Neked fogtam!" mondta, ami úgy hangzott mintha azt mondta volna, hogy "Virág! Neked hoztam!".

I got a worm! / Kukacot kaptam, life!
Yoga in the woods / Jóga az erdőben

2009-05-02

Shopping List Saturday / Szombati bevásárlás

Don't you think that it is a form of addiction, if I buy clothes on internet? (OK, I am not going to buy lingerie on the net, I can promise that.) I cant help myself: I like these sooo much! You know the date of my b-day, dont you? ;-)
More Saturday shopping lists on Charlotte's Fancypicnic blog!

Mit gondoltok, az addikció egyik alfaja, ha ruhát is a neten veszek? (OK, azt megígérhetem, hogy fehérneműt nem fogok neten venni.) Nem tehetek róla: annyira tetszenek! Tudjátok a születésnapom dátumát, nem? ;-)
További bevásárlólisták Charlotte Fancypicnic blogján!


1. by ideas2lifesytle: Casual but still feminine; I could use it in every season ***** Lezser, mégis nőies és ráadásul minden évszakban jó.
2. by ureshii: Wouldnt I look like a greek goddess in that? **** Nem úgy néznék ki ebben, mint egy görög istennő?
3. by Paintitgold: Summer, flowers, carefree, love! **** Napfény, virágok, gondtalanság, szerelem!
4. by gomonkey: A little village on the French coast, cheese and freedom, yesssssss! **** Egy kis falu a francia tengerparton, sajt és szabadság, igeeeen!!

Címkék:

2009-04-30

I made a new abstract: about journies. This "story" was in me for a while, and wanted to come out.

Some say, that the only thing matters is the journey.
One day Piggie started his journey. Along the road he saw fields of wheat, flew with birds, was imprisoned, visited the Far East and slept under the starry sky. At the end he arrived to the beginning, to the starting point.

"The only journey is the one within."
Rainer Maria Rilke


Csináltam egy új absztraktot: az utazásról. Ez a kis "történet" már bennem volt egy ideje, és nagyon kikívánkozott.

Vannak, akik szerint csak a megtett út számít.
Egy szép napon Malacka elindult. Az út során látott búzamezőt, repült madarakkal, bebörtönözték, eljutott a Távol-Keletre és aludt a csillagos ég alatt. Az út végén pedig elérkezett a kezdethez, ahonnan elindult.

"The only journey is the one within."
Rainer Maria Rilke

(bocs, nem találtam meg a magyar fordítást)

Címkék: ,

2009-04-29

Here are the drafts of my new postcards, made by Krisztina from the lovely LoveandDesign shop on Etsy! Please help me: which one is better: blurred or sharp ending of the stripes?
Thanks so much!

Itt vannak az új képeslapjaim tervei, amit Krisztina csinált, akinek van már etsy-s boltja is: LoveandDesign. Lécci, mondjátok meg, melyik a jobb: az elmosódós csíkok, vagy az élesen elvágott csíkok?
Köszi!




Címkék:

2009-04-28

Giveaway! / Potya ékszer!
Go to Brittni's blog: Paper'n' Stitch! / Irány Brittni blogja: a Paper'n' Stitch!

Címkék:

2009-04-27

Megintcsak fantasztikus dolog történt a világban: kooperáció!
Történt, hogy Greet - aka fleurfatale - és Veerle - aka Nevousinstallezpas -, két belga ékszerkészítő gondolt egyet, és úgy döntöttek, hogy közösen tartanak egy kiállítást/vásárt Greeték lakásában, "Open House" címmel. Ettől már eleve melegedik a szívem: egyrészt két textil (!!) ékszeres összefog - azaz nem versenytársként néznek egymásra - , valmint az egyik beengedi otthonába a sok embert (ahol egyébként férjével és 4 gyerekével él). A történet innentől mégszebb: Greet írt nekem, hogy szívesen kirakná üveggyűrimet...na ettől meg tényleg lehidaltam: része lehetek egy ilyen összefogásnak. Vagdostam, sütöttem, postáztam és kiküldtem 10 gyűrűt. A vásár most hétvégén volt és óriási siker, természetesen. A hab a tortán pedig az, hogy Greet és Veerle olyan gyönyörűen rendezte be a vásárt, hogy ha a vásár előtt látom a képeket, akkor tuti odamegyek, nem érdekel a drága repjegy.
Annyira szeretném, ha ilyen valóra válhatna itthon is!

OK, my friends here is a truly lovely story. Some of you may have read about Greet's - aka fleurfatale - and Veerle's - aka Nevousinstallezpas - exhibition/fair called "Open House" at Greet's house, last weekend. The stoiry in a few words: these two amazing textile jewelry makers organized an exhibition / fair of their jewelry for a lot of people.
What is in this story for me? The basic message for me is cooperation; which is not a very common phenomena among my countrymen, or at least it wasnt in the last 100-150 yrs (hopefully it is changing now, from babystep to babystep). That is why this whole story warms my heart: instead of being competitors, these two ladies cooperate, and of course with a huge success. Maybe it is not a big deal for non-Hungarians, but it is for me.
And now the topping: Greet invited my fused glass rings to this exhibition. This fact tottally melted my heart: I can be part of this cooperation. So I cut glas, baked and packed 10 rings. The fair was a success, and they arranged their jewelry so amazingly nicely, that I would have gone there - not caring about the expensive flights - if I saw the pics earlier.

Gyűrűim a házi vásáron / My rings at the Open House exhibition

Gyönyörű, gyönyörű elrendezés (jobb oldali képen Greet és Veerle) / Beautiful, beautiful presentation (Greet and Veerle on the photo)

Címkék: ,

2009-04-26

On Saturday we celebrated my sister's birthday: she is 23 now, OMG, still a tiny-little chick. *sigh* Though it was a family-party, we had some Etsy-friends as well...though only virtually.

Szombaton megünnepeltük a húgom szülinapját: 23 éves a lelkem, még mindig egy kis csirkécske. *sóhaj* Habár családi móka volt, azért egy-két etsy-haver is jelen volt....virtuálisan.

The menu: cellery soup with blue cheese and chives, chicken with peaches and cashew nuts in coconut sauce

A menü: zellerkrém leves márványsajttal és metélőhagymával, valamint barackos, kesudiós csirke kókusztejes szószba
n

Kreativlink and HeliS were at the party virtually: my sister got a little dog brooch and a notebook (among others), and I have the same of these, so that everyone will know, that we are sisters :-)

Kreativlink és HeliS voltak ott virtuálisan az ünneplésen: a húgom többek közt egy pici kutyás kitűzőt kapott és egy kis füzetet; magamnak is megvettem ezeket, így mindenkinek feltűnhet, hogy testvérek vagyunk :-)
After the celebration I asked my sister to model for me: but she was naughty, and was jumping and roaring like a lion.

Az ünneplés után kértem a húgom, hogy modellkedjen, de ő huncutkodott: ugrándozott és oroszlánként üvöltözött.

2009-04-25

Fairy's Magic Ring / A tündér varázsgyűrűje

Címkék:

2009-04-24

My favourites: stripes and flowers / A kedvenceim: csíkok és virágok
This is my submission fo this week's challenge themed "Flowers", hosted by Minna from karuski. I know, I know: it is not the usual necklace I make, in fact it is not even a necklace (as you may have noticed). As a default setting I use so many flowers in my jewlery, that I thought that would be too easy for me. I wanted to make something different....and here we go: a photo!

Ezt a fotót szánom az eheti európai téma (Virágok, ötletadó: Minna, a karuski bolt tulajdonosa)beadásának. Tudom, tudom, nem az a szokványos nyaklánc; nyilvánvalóan feltűnt: egyáltalán nem is nyaklánc. Alapállapotomban annyi virágos dolgot csinálok, hogy gondoltam, egy virágos nyaklánc túl könnyű lenne, valami mást akartam: úgyhogy itt egy fotó.

....and here is my balcony-garden I made last weekend: it is tiny, but as you can see on the before/after pics: it is improving!

... és itt van az erkély-kertecském, amit múlt hétvégén csináltam: aprócska, de amint látható az előtte/utána képeken: fejlődik!

Címkék: